LE SECTICIDE
L'ANTI - SCIENTOLOGIE antisectes.net

MEMORANDUM DE L'AMERICAN PSYCHOLOGY ASSOCIATION

(celui qui a été trafiqué par le soi-disant expert en "nouveaux mouvements religieux" Introvigne, afin de faire croire que la lavage de cerveau n'existe pas.)

En bleu: le texte en français

  American
pa    Psychological
                Association

(note: ce mémorandum a été émis suite aux travaux effectués par le Dr Margaret Singer et son équipe, nommés par l'APA pour étudier le lavage de cerveau ou contrôle mental; ce document démontre, contrairement à ce qu'ont voulu faire croire les apologistes des sectes (Melton, Introvigne et autres) que l'APA estimait le travail effectué comme assez valable).
(Bilingue: traduction en bleu)
 

                    29 décembre 1986

 M E M O R A N D U M
 

TO      :  Task Force on Deceptive and indirect Methods of
           Persuasion and Control
Force d'étude sur les méthodes de contrôle persuasif indirect

FROM  de:  :  Dorothy Thomas

SUBJECT :  Final Draft of Task Force Report rapport final

 

At the request of Michael Langone, i have enclosed a copy of the final draft of the task force report, minus the references list which is being finalized by the Task Force Chair Margaret Singer and Langone.
Sur demande de Michaël Langone, j'ai joint une copie du rapport final de l'équipe Margaret Singer et Langone.
At its October 31-November 2, 1986 meeting, BSERP was pleased to receive the report, which the Board has been expecting with anticipation for some time. The views of BSERP members on the report ranged from positive to mixed feelings about the narrow scope of the report. For the most part, they felt it was a good report. However, because of the magnitude of the issues involved, BSERP decided to send the report out for independent review by a number of people who are knowledgeable in this area. BSERP members were also asked to give the report a more careful review (the final draft version was available to members at the meeting) and to prepare comments for further discussing of the report at their May 1987 meeting . The comments from the outside reviewers will also be available to BSERP at that meeting.
Lors de sa réunion des 31 octobre et 2 novembre 1986, la BSERP a exprimé sa satisfaction envers ce rapport, attendu déjà depuis quelque temps. Les opinions des membres du BSERP sont entre le positif et le mitigé compte tenu de l'étroitesse du champ du rapport. Ils estiment pour la plupart qu'il s'agit d'un bon travail. Cependant, en raison de l'ampleur des sujets abordés, le BSERP a décidé de faire parvenir ce rapport pour révision indépendante à quelques personnes particulièrement expertes du doamine. On a également demandé aux membres du BSERP d'examiner le rapport de plus près, la version finale ayant été distribuée lors de la réunion, puis de préparer des commentaires pour la prochaine réunion, prévue pour mai 1987. Les commentaires des experts externes seront également communiqués alors.
At the October -November meeting, BSERP did not allocate funds for the Task Force to hold a meeting to do a final group review of the report. BSERP will decide on a process for finalizing the report in the spring. However, I would like to suggest that the Task Force continue its work by phone and letter as much as possible and if there are related expenses, I am certain we can arrange to have members reimbursed. Hopefully, by the time of the early spring meeting of the BSERP Steering Committee, which meets in the interim to review the Board’s agenda, the Task Force will have completed their work on the details so that the Steering Committee will have a clean copy of the final version of the report, including a completed reference list for its review.
Lors de la réunion d'octobre-novembre, le BSERP n'a pas alloué de fonds à la force d'étude afin qu'elle puisse tenir une réunion préparatoire pour finaliser le rapport. Je suggère cependant que la Force d'étude continue sa tâche par lettre ou téléphone, et de présenter les frais afférents qui seront certainement remboursés. J'espère que lors de la réunion de printemps du comité dirigeant du BSERP, lequel se rassemble entretemps pour définir lemploi du temps du Conseil, la Force d'étude aura achevé son travail afin que le Comité directeur puisse obtenir une version finalisée du rapport, avec la liste de références.
I wish to inform you that Pamela T. Reld, Ph.D., has accepted appointment to APA Central Office as the Director of the Office of Social and Ethical Responsibility. Pam Reld will assume full-time responsibility for the SER programs beginning January 5, 1987. We are very pleased to have her at APA in SER.
Je tiens à vous informer que Pamela T. Reld, docteur en philosophie, a accepté sa nomination au Comité Central de l'APA en tant que Directrice du Bureau de la responbilité sociale et éthique. Pam Reld assurera entièrement cette responsabilité à temps plein à compter du 5 janvier 1987 pour les programmes SER. Nous tenons ici à la féliciter.
Let me know if you have any questions or if I can help in any way.
We look forward to hearing from you.

Faites-moi savoir si vous avez des questions ou en quoi je puisse vous assister si nécessaire. J'attends de vos nouvelles.

PJ.

 

back

Retour index général

Webmaster: (33)
(0)426810096

Mail ? ôter -erase Antispam

Nouveautés

Tous les liens pour ou contre

Textes généraux
des médias

English texts

Critiques et liens externes

Secrets

Textes courts

Pour les Médias

 Espionnage

Jurisprudence, textes officiels, expertises

Punitions & goulags

liste textes du site

Apologistes & défenseurs des sectes

Données générales, définitions,

Scientologie & médecine illégale

Index France

Scientologie et Internet

Textes anciens du site

Concours littéraire

Moqueries

Justice & scientologie

Autres sectes

WISE et entreprises scn

Le Lisa Mc Pherson Trust